Eine Kinderbuchreihe von Heidrun-Auro Brenjo Malerei & Grafik - Susan Schöne it's more than meets the eye Eine Kindergeschichte von Heidrun-Auro Brenjo Gedichte zu jedem Anlass Eine individuell gestaltete CD mit musikalischem Gruß und dazu passender Grußkarte! Stimmungsvolle Pop-Balladen Die Kreativmanufaktur Vergangenheit - Gegenwart - Zukunft - Eine ganzheitliche Begleitung für Sie. Beratung zur LebensSelbstHilfe Stimmungsvolle Pop-Balladen Naturparfums, Energieöle, Räucherwaren & mehr...

Lateinische Sprichwörter

Ab imo pectore - Von ganzem Herzen
Verfasser unbekannt

Abducet praedam, qui occurit prior - Die Beute wird derjenige nehmen, der als erster kommt
Plautus

Abusus non tollit usum - Missbrauch hebt den Gebrauch [Nutzen] nicht auf
Verfasser unbekannt

Accipere quam facere praestat iniuriam - Es ist besser Unrecht zu erleiden als es zu tun
Marcus Tullius

Acti iucundi labores - Arbeiten sind angenehm, wenn sie getan sind
Marcus Tullius

Actum ne agas - Was getan ist, tue nicht
Marcus Tullius

Adversae res admonent religionem - Unglück erinnert an die Religion
Livius Andronicus

Aequam memento rebus in arduis servare mentem - Denke daran in schwierigen Situationen Gelassenheit zu bewahren
Quintus Horatius

Aequo animo audienda sunt imperitorum convicia - Mit Gelassenheit muss man die Vorwürfe Unkundiger hören
Lucius Annaeus

Aiunt multum legendum esse, non multa - Man sagt, man müsse vieles lesen, nicht vielerlei
Plinius minor

Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra - Fremde Laster haben wir vor Augen, die unseren im Rücken
Lucius Annaeus

Alterius non sit, qui suus esse potest - Wer sein eigener Herr sein kann, soll nicht einem anderen gehören
Paracelsus

Amantes amentes - Verliebte [sind] Verrückte
Plautus

Amantium irae amoris integratio est - Die Streitigkeiten der Liebenden sind die Erneuerung der Liebe
Terenz

Amare et sapere vix deo conceditur - Zu lieben und vernünftig zu sein ist kaum einem Gott möglich
Publilius

Amicus certus in re incerta cernitur - Einen sicheren Freund erkennt man in einer unsicheren Situation
Marcus Tullius

Amicus est tamquam alter idem - Ein Freund ist wie ein zweites ich
Marcus Tullius

Amittit famam, qui se indignis comparat - Wer sich mit Unwürdigen vergleicht,
verliert seinen guten Ruf
Phrädrus

Amor est parens multarum voluptatum - Die Liebe ist die Mutter vieler Freuden
Verfasser unbekannt

Amor est pretiosior auro - Liebe ist kostbarer als Gold
Cato maior

Ars longa, vita brevis - Die Kunst [währt] lang, das Leben kurz
Lucius Annaeus

Auri sacra fames - Verfluchter Hunger nach Gold
Verfasser unbekannt

Avidis natura parum est - Für Habgierige ist die ganze Welt zu wenig
Lucius Annaeus

Barba non facit philosophum - Der Bart macht noch keinen Philosophen
Verfasser unbekannt

Beatus ille, qui procul negotiis - Glücklich ist der, der fern vom geschäftlichen Leben ist
Quintus Horatius

Bene qui latuit, bene vixit - Wer sich gut im Verborgenen gehalten hat, hat gut gelebt
Ovidius Naso

Bis dat, qui dat celeriter - Zweimal gibt derjenige, der schnell gibt
Publilius Syrus

Bonis nocet, quisquis pepercerit malis - Den Guten schadet derjenige, der die Schlechten schont
Publilius Syrus

Certa amittimus, dum incerta petimus - Sicheres verlieren wir, während wir auf Unsicheres aus sind
Plautus

Certus amor morum est; formam populabitur aetas - Sicher ist die Liebe, die dem Charakter gilt;
die körperliche Schönheit aber fällt dem Alter zum Opfer
Ovidius Naso

Citius flammas mortales ore tenebunt, quam secreta tegant - Eher werden die Menschen Flammen in ihrem Mund halten,
als dass sie Geheimnisse bewahren
Petron

Cito enim arescit lacrima, praesertim in alienis malis - Schnell nämlich trocknet die Träne, besonders bei fremdem Unglück
Marcus Tullius

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur - Durch Eintracht wachsen kleine Dinge,
durch Zwietracht zerfallen die größten
Sallustius Crispus

Conscia mens recti famae mendacia ridet - Ein gutes Gewissen lacht über die Lügen des Gerüchts
Ovidius Naso

Consilio melius vincas quam iracundia - Mit Vernunft kann man sich wohl besser durchsetzen als mit Jähzorn
Publilius Syrus

Consuetudo quasi altera natura - Die Gewohnheit [ist] wie eine zweite Natur
Marcus Tullius

Conveniet nulli, qui secum dissidet ipse - Derjenige, der mit sich selbst nicht zurechtkommt,
wird mit niemandem auskommen
Cato maior

Cornix cornici numquam oculos effodit - Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus
Ambrosius Theodosius

Crescunt anni, decrescunt vires - Die Jahre nehmen zu, die Kräfte nehmen ab
Verfasser unbekannt

Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare - Irren ist menschlich,
doch im Irrtum zu verharren ist ein Zeichen von Dummheit
Marcus Tullius

Cum Venere et Baccho lis est et coniuncta voluptas - Mit Liebe und Wein ist Streit und Vergnügen verbunden
Cato maior

Damnum appellandum est cum mala fama lucrum - Schaden muss man es nennen,
wenn man Gewinn mit einem schlechten Ruf gemacht hat
Publilius Syrus

De gustibus non est disputandum - Über Geschmack lässt sich nicht streiten
Verfasser unbekannt

De nihilo nihil - Aus nichts wird nichts
Lukrez

Deliberandum est saepe, statuendum est semel - Überlegen muss man oft, entscheiden aber nur einmal
Publilius Syrus

Desiderantem, quod satis est, neque tumultuosum sollicitat mare - Denjenigen, der das begehrt, was ausreicht,
bringt auch das schäumende Meer nicht aus der Ruhe
Quintus Horatius

Dimidium facti, qui coepit, habet - Die Hälfte der Tat hat derjenige, der begonnen hat
Quintus Horatius

Divitiae trepidant, paupertas libera res est - Reichtum zittert, Armut hingegen ist eine freie Angelegenheit
Cato maior

Docendo discimus - Durch Lehren lernen wir
Lucius Annaeus

Dona praesentis cape laetus horae et linque severa - Froh ergreife die Geschenke der laufenden Stunde und lass die ernsten Dinge
Quintus Horatius

Donec eris felix, multos numerabis amicos - Solange du glücklich bist, hast du genug Freunde
Verfasser unbekannt

Donec eris sospes, multos numerabis amicos:
Tempora si fuerint nubila, solus eris - Solange du glücklich bist, wirst du viele Freunde zählen:
Wenn aber die Zeiten trübe sind, wirst du allein sein
Ovidius Naso

Dulce est desipere in loco - Angenehm ist es, in passender Situation ein Narr zu sein
Quintus Horatius

Dum spiro, spero - Solange ich atme, habe ich Hoffnung
Marcus Tullius

Duo cum faciunt idem, non est idem - Wenn zwei das gleiche tun, ist es nicht dasselbe
Terenz

Et semel emissum volat irrevocabile verbum - Und einmal entsandt fliegt unwiderruflich das Wort
Quintus Horatius

Etiam celeritas in desiderio mora est - Sogar Schnelligkeit ist bei der Sehnsucht die reinste Verzögerung
Publilius Syrus

Ex avaritia omnia scelera ac maleficia gignuntur - Aus Habsucht entstehen alle Verbrechen und Übeltaten
Marcus Tullius

Ex propinquitate benevolentia tolli potest, ex amicitia non potest - Aus der Verwandtschaft kann man Wohlwollen entfernen,
nicht aus der Freundschaft
Marcus Tullius

Faber est suae quisque fortunae - Jeder ist seines eigenen Glückes Schmied
Sallustius Crispus

Facias amicum, basiare quem nolis - Mach dir jemanden zum Freund, den du nicht küssen willst
Martial

Fama crescit eundo - Ein Gerücht wächst dadurch, dass es umhergeht
Publius Vergilius

Fortes fortuna adiuvat - Den Tapferen hilft das Glück
Terenz

Fructu, non foliis arborem aestima - Nach der Frucht, nicht nach den Blättern beurteile einen Baum
Phrädrus

Frustra laborat, qui omnibus placere studet - Vergeblich müht sich ab, wer allen gefallen will
Verfasser unbekannt

Genus est mortis male vivere - Schlecht zu leben ist eine Art Tod
Ovidius Naso

Grave crimen, etiam leviter cum est dictum, nocet - Ein schwerer Vorwurf schadet, auch wenn er leichtfertig dahingesagt worden ist
Publilius Syrus

Gutta cavat lapidem [non vi, sed saepe cadendo]. Der Tropfen höhlt den Stein [nicht durch Gewalt, sondern durch stetiges Fallen]
Ovidius Naso

Habet enim praeteriti doloris secura recordatio delectationem - Die sorgenfreie Erinnerung an vergangenen Schmerz bringt Freude
Marcus Tullius

Habet suum venenum blanda oratio - Einschmeichelnde Worte haben ihr eigenes Gift
Publilius Syrus

Heredis fletus sub persona risus est - Das Weinen des Erben ist unter der Maske ein Lachen
Publilius Syrus

Hic spinas colligit, ille rosas - Der eine sammelt Dornen, der andere Rosen
Petron

Homines, quo plura habent, eo cupiunt ampliora - Je mehr die Menschen haben, desto mehr wollen sie
Justinius

Homini plurima ex homine sunt mala - Die meisten Unglücke geschehen dem Menschen vom Menschen her
Plinius maior

Homo doctus in se semper divitias habet - Ein gebildeter Mensch hat immer Reichtum in sich
Phrädrus

Homo homini lupus - Der Mensch ist für den Menschen ein Wolf
Plautus

Homo sum; humani nihil a me alienum puto - Mensch bin ich; ich erachte nichts, was menschlich ist,
als fremd für mich
Terenz

Honor est praemium virtutis - Ehre ist Belohnung für Tüchtigkeit
Marcus Tullius

Honos alit artes - Ansehen fördert die Künste
Marcus Tullius

Imago est animi vultus - Das Gesicht ist ein Abbild der Seele
Marcus Tullius

Imperat aut servit collecta pecunia cuique - Man herrscht durch sein Erspartes oder man wird von ihm beherrscht
Quintus Horatius

In amore semper mendax iracundia est - In der Liebe ist Jähzorn immer gelogen
Publilius Syrus

In magnis et voluisse sat est - Bei bedeutenden Vorhaben ist es genug, seinen guten Willen gezeigt zu haben
Propertius

Infinita est velocitas temporis, quae magis apparet respicientibus - Unendlich ist die Schnelligkeit der Zeit,
was mehr denjenigen klar ist, die zurück schauen
Lucius Annaeus

Iniuriam facilius facias quam feras - Unrecht tut man wohl leichter als man es erträgt
Publilius Syrus

Inopiae desunt multa, avaritiae omnia - Dem Mangel fehlen viele Dinge, der Habsucht alle
Publilius Syrus

Invidia tamquam ignis summa petit - Neid strebt wie Feuer zur höchsten Stelle
Verfasser unbekannt

Ipsa scientia potestas est - Wissen selbst ist Macht
Francis

Liberi parentes alant aut vinciantur - Kinder sollen ihre Eltern ernähren oder ins Gefängnis gesteckt werden
Quintilian

Litore quot conchae, tot sunt in amore dolores - Wieviel Muscheln am Strand,
soviel Schmerzen liegen in der Liebe
Ovidius Naso

Longa mora est nobis omnis, quae gaudia differt - Lang kommt uns die Zeit vor,
welche Freuden aufschiebt
Ovidius Naso

Longum iter est per praecepta, breve et efficax per exempla - Lang ist der Weg durch Lehren,
kurz durch praktische Beispiele
Lucius Annaeus Seneca

Lucrum sine damno alterius fieri non potest - Man kann keinen Gewinn machen,
ohne einem anderen zu schaden
Publilius Syrus

Manus manum lavat - Eine Hand wäscht die andere
Lucius Annaeus

Mens agitat molem - Der Geist bewegt die Materie
Publius Vergilius

Mens regnum bona possidet - Eine gute Gesinnung besitzt ein Königreich
Lucius Annaeus

Mi formosa sat es, si modo saepe venis - Für mich bist du schön genug,
wenn du nur oft zu mir kommst
Propertius

Militat omnis amans - Jeder, der liebt, befindet sich im Krieg
Ovidius Naso

Miseria est magni custodia census - Ein Unglück ist es, ein großes Vermögen zu bewachen
Juvenal

Modo liceat vivere, est spes - Wenn man nur leben darf, gibt es Hoffnung
Terenz

Morituri te salutant - Die Todgeweihten grüssen dich
Verfasser unbekannt

Mors certa, hora incerta - Der Tod ist gewiss, die Stunde ungewiss Verfasser unbekannt

Mortem effugere nemo potest - Dem Tod kann niemand entgehen
Marcus Tullius

Multa legas facito, perlectis neglege multa - Sieh zu, dass du viel liest
und wenn du es gelesen hast, dann lasse vieles davon unberücksichtigt
Cato maior

Nunc bibendum est - Jetzt soll getrunken werden
Verfasser unbekannt

Pecunia non olit - Geld stinkt nicht
Verfasser unbekannt

Puto ergo sum - Ich glaube, also bin ich
Verfasser unbekannt

Quod licet iovi, non licet bovi - Was dem Jupiter erlaubt ist,
ist dem Ochsen noch lange nicht erlaubt
Verfasser unbekannt

Repetitio est mater studiorum - Wiederholung ist die Mutter des Lernen
Verfasser unbekannt

Veni, vidi, vici - Ich kam, sah und siegte
Julius Caesar

Für die schönsten Anlässe des Lebens.
Ihre persönliche Geschenk-CD!
Klicken Sie hier: Festtagslieder.de

<<< vorherige Seite | nächste Seite >>>

^nach oben

Dieses Gedicht an jemanden versenden...